See держать язык за зубами in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выбалтывать" }, { "sense_index": 1, "word": "разбалтывать" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы молчания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Фразеологизмы/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "молчать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. А. Салиас", "date": "1880", "ref": "Е. А. Салиас, «На Москве», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И оба беглеца — вероятно, малые не промах — сговорились держать язык за зубами, чтобы не нажить беды и умолчать о том, что барыню сочли в столице покойницей и, стало быть, обманным образом похоронили кого-то в Подольске.", "title": "На Москве" }, { "author": "Вадим Кожевников", "date": "1968", "ref": "В. М. Кожевников, «Щит и меч. Книга первая», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этим он был обязан блистательной системе сохранения военной тайны и отлично вымуштрованному личному составу, умеющему держать язык за зубами.", "title": "Щит и меч. Книга первая" } ], "glosses": [ "хранить молчание; держать что-либо в тайне" ], "id": "ru-держать_язык_за_зубами-ru-phrase-ISmmrodG", "raw_glosses": [ "разг. хранить молчание; держать что-либо в тайне" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʲɪrˈʐatʲ ɪ̯ɪˈzɨɡ zə‿zʊˈbamʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "держать рот на замке" }, { "sense_index": 1, "word": "молчать как партизан" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "hold one's tongue" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "trzymać język za zębami" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "držať jazyk za zubami" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "tystlåten" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "hålla tand för tunga" } ], "word": "держать язык за зубами" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "выбалтывать" }, { "sense_index": 1, "word": "разбалтывать" } ], "categories": [ "Глаголы молчания/ru", "Русский язык", "Фразеологизмы/ru" ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "молчать" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Е. А. Салиас", "date": "1880", "ref": "Е. А. Салиас, «На Москве», 1880 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "И оба беглеца — вероятно, малые не промах — сговорились держать язык за зубами, чтобы не нажить беды и умолчать о том, что барыню сочли в столице покойницей и, стало быть, обманным образом похоронили кого-то в Подольске.", "title": "На Москве" }, { "author": "Вадим Кожевников", "date": "1968", "ref": "В. М. Кожевников, «Щит и меч. Книга первая», 1968 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Этим он был обязан блистательной системе сохранения военной тайны и отлично вымуштрованному личному составу, умеющему держать язык за зубами.", "title": "Щит и меч. Книга первая" } ], "glosses": [ "хранить молчание; держать что-либо в тайне" ], "raw_glosses": [ "разг. хранить молчание; держать что-либо в тайне" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dʲɪrˈʐatʲ ɪ̯ɪˈzɨɡ zə‿zʊˈbamʲɪ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "держать рот на замке" }, { "sense_index": 1, "word": "молчать как партизан" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "hold one's tongue" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "trzymać język za zębami" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "držať jazyk za zubami" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "tystlåten" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "hålla tand för tunga" } ], "word": "держать язык за зубами" }
Download raw JSONL data for держать язык за зубами meaning in Русский (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.